Costa Rica

Перспектива ждать мой автобус, да потом ждать, пока все пассажиры пройдут границу — не улыбается. Наплевав на дорогостоящий билет, гружусь с висконсинками в первый автобус, отходящий на Сан Хосе (San José). Висконсинки в своём репертуаре — извлекают из рюкзака бутылку чилийского красного, а у соседа (о, чудо!) удобно обнаруживается штопор.

По прибытии в столицу прощаемся — как-никак, а параллельно путешествуем аж из Белиза.

В Коста-Рике запланировано рандеву с моей чилийской знакомой из Бразилии, у неё остаток отпуска ну и типа вот так;-)  Прилетает послезавтра, обещал встретить в аэропорту.

Заселяюсь в хостел под названием Bekuo. Лучшее в плане хостелов судьба приберегла напоследок — просторные комнаты, удобные кровати, горячая вода в южноамериканском стиле — через электрогoрибок, шикарная музыка и свежие блинчики на завтрак. Через дорогу — шикарный супермаркет. Хозяин — американец-ровесник Брайан — любитель рома во всех его инкарнациях и завзятый меломан.

image

image

image

image

Весь следующий день посвящён обследованию столицы. По сравнению с Манагуа или Тегусигальпой смотрится Сан Хосе понаряднее, конечно, но не сказать, чтоб разительно. Вдоль Центральной авениды — магазины, вендисы, бургеркинги и макдональдсы. Чуть в сторону — простецкие рынки с вкусной местной едой. Ещё пара кварталов в любую сторону — спящие на асфальте нищие, кучи мусора и неприятные запахи. Не верьте рекламным проспектам: Сан Хосе — та ещё потёмкинская деревня.

image

image

image

image

Гуляем с вновь прибывшими немками-медсёстрами, одна из которых — эмигрантка из России. В эту поездку — много немцев (аж мозг зачесался продолжить изучение немецкого:-) Из них — много медсестёр (у них на Западе гибкий график). И каждая вторая бегло говорит по-русски.

image

image

Центр, где есть на что посмотреть — компактен и всего в 15 минутах ходьбы от хостела. Жарища! На площади возле Национального музея встречаем одну из висконсинок, прощаемся теперь, уж может, и навсегда. Обошли все парки, поели супа на рынке.

image

image

image

Запомнились музеи — Национальный, с садом бабочек внутри, и Музей золота и нумизматики Банка Панамы. Второй расположен под площадью возле Национального театра, в помещениях бывшего банковского хранилища. Есть что охранять — несмотря на то, что наука практически ничего не знает о живших здесь цивилизациях, золотишко у них водилось, и мастерили они из него штуки весьма красивые. Из зала в зал ведут двери весом тонн по двадцать.

image

image

В Национальном можно посмотреть и потрогать загадочные каменные шары метра по полтора в диаметре. На кой и кто их вытесал — загадка, ждущая своего исследователя.

image

К контрабандному вечернему семилетнему присоединяются, как и всегда, практически все. Утром оказывается, что мою бразильскую визави не посадили в Сан Паулу в самолёт из-за отсутствия справки о вакцинации. Вот дела. Представляю, какая там была нервотрёпка. Чудом отделавшись штрафом в 200 долларов, всё-таки прилетает завтра.

Ввиду того, что вчера форсированно обошёл всё вокруг, весь следующий день лениво валяюсь на диванчике, просчитывая варианты маршрутов на ближайшую неделю и выбираясь на улицу только перекусить.

Утром закупаюсь в супермаркете для встречин и заранее выезжаю в аэропорт. Рейсовый автобус ходит из центра с интервалом минут в пятнадцать. Добираюсь слишком заранее. Потом часа полтора рассматриваю прилетевших в коридоре прилёта, но всё таки пропускаю ту, которую встречаю.

image

Бывает такое — встретятся двое в суматошном Сантьяго. Она, допустим — из вечного зноя бразильского Оуро Прето. Он, и определённо — из оттаивающего на месяц в году куска вечной мерзлоты под названием Забайкалье. Поговорят немного. Верите в искры? Я — верю. Потому что потом встречаются вновь на другом краю земли, берут друг друга за руки и путешествуют вместе. Так путешествуют, что нет времени написать пару страниц в блог (руки-то заняты:-) Жаль, что всё хорошее быстро кончается. Чем лучше — тем быстрее кончается. Кончилось в Мексике, кончится и здесь. Но впереди — почти неделя. Начинаем жить каждой секундой вместе.

За неделю, помимо общения на испанском (единственный общий язык) успели немного.

Уехали из Сан Хосе в Ла Фортуну (La Fortuna) посмотреть на вулкан Ареналь (volcán Arenal), покупаться в тёплых источниках реки Табакóн (Rio Tabacón) и погулять по близлежащему нацпарку, купнувшись в прохладном водопаде.

image

image

image

Из Ла Фортуны перебрались на лодке через лагуну Ареналь в Монтеверде (Monteverde), если точнее — в город Санта Елена (Santa Elena). Две ночи за окнами свистел жуткий холодный ветер. А мы объедались шикарными стейками и запивали их бэйлисом, валяясь в огромной кровати шикарного номера с видом за Тихий океан. По утрам ели мою дурацкую яичницу из микроволновки и сообща выпивали литр местного йогурта из бутылки с ручкой. Посмотрели облачный лес (bosque nuboso) в нацпарке Санта Елена.

image

image

image

image

Отказавшись от экскурсий для старпёров в стиле «намочи штаны от восхищения на нашем дебильном поезде, едущем по дурацким джунглям, в которых никто не живёт», выезжаем на пляж Тамариндо (Playa Tamarindo), сёрферский спот на тихоокеанском побережье. Селимся в Witch’s Rock Surf Camp. Тут до сих пор шейпит доски легенда первого сёрферского фильма всех времён и народов «Endless summer» Роберт Август (Robert August). Записываюсь на урок, добавив ещё один спот в свой беспонтовый сёрферский список — Галапагосы, Сальвадор, Бали, тадааааам, Коста-Рика.

image

По утрам бегаем вдоль моря и бросаем фрисби.

image

Ужинаем неплохим мясом. По вечерам смотрим на закат, а потом — на звёзды, попивая взявшийся невесть откуда аргентинский Trumpeter.

image

image

С приключениями (pura vida!) возвращаемся в Сан Хосе. На следующий день она улетает домой. Te extraño, mi paulista pequeña…

image

Образовавшуюся пустоту в Коста-Рике не заполнить. Покупаю билет и рано утром следующего дня выдвигаюсь на границу Панамы.

image

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.